波羅的海航運(yùn)公會(huì)的建議中幾次提醒,“每艙口裝貨××噸”的寫法優(yōu)于“每可工作艙口××噸”或“可用的工作艙口××噸”。按英國(guó)法關(guān)于“天氣許可”和“晴天工作”例外的最新判例,在合同中應(yīng)該明確指出在什么情況下“天氣例外”的條款才可以適用“Grainvoy”第二部分的第9條第一款規(guī)定:“如果船舶在裝貨港或卸貨港等待 ,無(wú)論何天氣, 時(shí)間損失計(jì)算為裝卸時(shí)間,但如果船舶在裝貨/卸貨泊位,因?yàn)樘鞖庠蚨鴮?shí)際不能進(jìn)行裝卸工作的,時(shí)間損失不計(jì)為裝卸時(shí)間”。
在“Norgrain89”第19條第四款和“Worldwood”第9條第六款中也有類似規(guī)定:在“Nuvoy84”第27條第三款規(guī)定“天氣阻攔-在本租船合同下, 裝卸工作確實(shí)因?yàn)閻毫犹鞖舛茏璧?,時(shí)間損失不計(jì)算為裝卸時(shí)間”。
在規(guī)定裝卸時(shí)間時(shí),應(yīng)該避免諸如“每可工作的班組”此類含糊不清的寫法。還有另一種糾紛不斷的寫法是“每個(gè)最大的可工作艙口,每連續(xù)24小時(shí)晴天工作日××立方米(...per biggest workable hatch per weather permitting day of 24 consecuti-ve hours)”,這在運(yùn)往埃及的木材運(yùn)輸合同中已使用多年,在實(shí)踐中非?;靵y:如果是這樣,那么甲板上的貨物怎么辦?這就無(wú)法計(jì)算了。
在規(guī)定裝卸時(shí)間時(shí),不要輕易答應(yīng)“可調(diào)劑使用裝卸時(shí)間”。原因很簡(jiǎn)單,假設(shè)在裝貨港節(jié)省了2天(速遣費(fèi)每天1000美元)的時(shí)間,但在卸港發(fā)生了4天的滯期(滯期費(fèi)每天2000美元),如果允許可調(diào)劑使用裝卸時(shí)間,則承租人只要支付2天的滯期費(fèi), 共4000美元而已;如果不允許可調(diào)劑使用裝卸時(shí)間,則承租人需支付4天×2000美元/天 - 2天×1000美元/天=6000美元的滯期費(fèi),差別是顯而易見的。
經(jīng)常發(fā)生糾紛的還有關(guān)于大艙口的裝卸時(shí)間計(jì)算問(wèn)題?!?993年航次租船合同用語(yǔ)解釋》中(如果被引用的話)規(guī)定:“一個(gè)艙口如果可以同時(shí)供二班工人工作的視為二個(gè)艙口”.
如果是承租人承擔(dān)裝貨、卸貨、堆裝和平艙費(fèi)(FIOST)條款的租船合同, 切記加入以下內(nèi)容:“雖然裝卸工人是由承租人、托運(yùn)人、收貨人或者他們的代理人指定,且在船長(zhǎng)的指揮和控制之下,但承租人、托運(yùn)人或收貨人仍然無(wú)需對(duì)裝卸工人在裝港、卸港的行為和過(guò)失負(fù)責(zé)。有關(guān)裝卸工人造成的損害索賠,在船東與裝港、卸港的裝卸工人之間直接解決。如有貨損,船長(zhǎng)應(yīng)在損害發(fā)生后的24小時(shí)內(nèi)書面通知裝卸工人,否則裝卸工人不負(fù)責(zé)?!?BR>